トン

mklasohi2014-12-04

先週末まではちょっと歩くと汗ばむほどでしたが、上海も気温が下がって来ました。蛇口から出る水が冷たい。

先週金、土曜は大阪大学某先生が上海にいらして、一緒に上海を歩きました。それは、「アルヨことば」の時代を供養する旅でもありました。そして、そのあと、悲しい訃報にも接し、空高く飛んでいく雲を眺めたりしていました。


昨日もまた雨が降って、今日は洗われた空の下、厚地のタオルが気持ち良く乾きました。


授業で2014年新語流行語大賞のことばを説明していたら、
壁ドンは「もう中国語にあります。Bidong壁(口冬)です」
と学生に教えてもらった。

「壁+擬声語」で、まんまです。早いですね。すでに中国語のなかに入っているとは。「弾幕」も皆知っていました。
そうしたことも、いままで字幕組と呼ばれるボランティアの翻訳組織があって、日本のドラマでも放送されるやすぐ字幕組によって訳がついてネットにアップされていたからだと思いますが、最近字幕組が解散するという噂を聞きました。
著作権無法地帯も管理が始まって来たようです。そうなると、こんな新しい言葉の翻訳が行きわたるスピードも遅くなってくるかもしれませんね。



(口冬)トン。
冬の声
旅立つ秋