Bad news & Good news

悪いニュースは、

Richy(アメリカ人の先生)がおととい雪で転んで手頸を折られたらしい(あぁ、お気の毒に)。
武漢のタクシー初乗りが12月1日から6元に値上がりすること(現3元3キロが6キロ6元)。
ブラックホールのような謎に苦しんでいることと翻訳が進んでないこと。
夜、入浴剤(売ってない)の代りに、バスタブのお湯にオリーブオイルを入れようとして、栓が外れてドッと入ってしまったこと…(絶句)。


よいニュースは、

コートのファスナーが壊れ、陳裁縫店へ持っていったが直らないと言われしょんぼりしていたところ、市場のすそ上げおばさんが、つまみ部分を取り換えて、2元(30円)3分で直してくれたこと!思わず「神奇也!又便宜!(不思議、それに安い〜!)」と叫んだ。

つまみはスライダーというのですね。中国語では拉鏈(ラーリエン)の拉頭(ラートウ)。ラーリエンは知っていたが、ラートウというは知らなかった。YKK上海のHPを眺めました。いろんなものには名前がある。


けれどひとまず風邪もひかずに一応元気なのがいいニュースでしょうか。